Alex | πολλοι ουν ακουσαντες εκ των μαθητων αυτου ειπαν σκληρος εστιν ο λογος ουτοσ τις δυναται αυτου ακουειν
|
ASV | Many therefore of his disciples, when the heard [this], said, This is a hard saying; who can hear it?
|
BE | Then, hearing this, a number of his disciples said, This is a hard saying; who is able to take in such teaching?
|
Byz | πολλοι ουν ακουσαντες εκ των μαθητων αυτου ειπον σκληρος εστιν ουτοσ ο λογος τις δυναται αυτου ακουειν
|
Darby | Many therefore of his disciples having heard [it] said, This word is hard; who can hear it?
|
ELB05 | Viele nun von seinen Jüngern, die es gehört hatten, sprachen: Diese Rede ist hart; wer kann sie hören?
|
LSG | Plusieurs de ses disciples, après l'avoir entendu, dirent: Cette parole est dure; qui peut l'écouter?
|
Pesh | ܘܤܓܝܐܐ ܕܫܡܥܘ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܡܪܝܢ ܩܫܝܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܫܡܥܗ ܀
|
Sch | Viele nun von seinen Jüngern, die solches hörten, sprachen: Das ist eine harte Rede, wer kann sie hören?
|
Web | Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?
|
Weym | Many therefore of His disciples, when they heard it, said, "This is hard to accept. Who can listen to such teaching?"
|